Qui di seguito potete trovare la traduzione dell'articolo Egypt today Europe tomorrow pubblicato l'11 febbraio 2011 da Jane Burgermeister sul suo blog.
L'articolo mostra, a dir poco, una pesante ingenuità di analisi, come comprenderà benissimo chi ha letto i tre precedenti articoli sulla issue of the riots in North Africa ( first and second and third), and at this point, given the great capacity of analysis shown until a few months ago, by a person who has disclosed behind the scenes of carnage Polish , of \u200b\u200b'swine flu and other issues related to the construction of the New World Order think now is bad.
And I must say that the thought is less bad that the pressure she suffered during the process and on other occasions have in fact turned into yet another gatekeeper that complaint properly some other horrible things to hide (see chemtrails which does not speak in his blog) and uninformed about others. And if it had the effect of sustained presisoni we think that we have always treated a double agent whose true purpose is shown in these times.
In any case I am convinced that a radical person complaining of the toxicity of vaccines and then push people opposed to vaccination a scendere in piazza durante finte "rivolte civili" organizzate dal sistema, è molto pericolosa; molto più pericolosa, sotto certi aspetti, di un medico che faccia propaganda ai vaccini. Il risultato di una simile opera di disinformazione infatti è quello spingere al servizio del regime anche le persone che da tempo contro questo regime stanno lottando. E per giunta il progetto sembra chiaro, chiarissimo, Egitto oggi, Europa domani è il titolo dell'articolo di J.Burgermeister: sembra che il programma dei padroni del mondo sia proprio quello di generare un nuovo ordine sociale partendo dal caos che loro stessi hanno ingenerato.
Del resto anche in Italia abbiamo il sito Luogo Common (a site that although the complaint many horrible things, by the lies of ' September 11 to toxicity of vaccines, but little is spent on chemtrails , publishing from time to time on this Thematic articles little thick) which, through its manager Massimo Mazzucco, we thought of a variant of propina Burgermeister:
dint of pretending to export democracy , you may end up do this: it seems that the ultimate meaning of the events that are upsetting Egypt in questi giorni. Di certo, gli eventi a cui stiamo assistendo possono essere presi come l’esempio di una trasformazione di tipo geopolitico che va ben oltre i confini del paese interessato.
Abbiamo detto “trasformazione” e non “rivoluzione”, e questo rende l’intera vicenda egiziana mille volte più importante e significativa di una qualunque rivolta armata. Le rivolte armate normalmente esprimono una rabbia generica, istintiva e non articolata, mentre il popolo egiziano sta dimostrando di avere molto chiari sia le cause che le finalità del proprio scontento. Non vogliono semplicemente la cacciata di un dittatore, che venga sostituito da un altro dittatore travestito da falso progressista, but want of precise and tangible changes in their daily lives: freedom of expression, civil rights, independent trade unions, and a standard of living for all that is at least decent.
(...)
Perhaps an era really is over and is starting another, made up of international balance more precarious and delicate, but also healthier and long-lasting, as based on the knowledge that the people - in a broad sense - finally begins to have a say. Certainly we can say that the next few years, for whom will to live them, will all less than boring.
Egypt today, tomorrow Europe
article by Jane Burgermeister - translation by poisons you who do not vote
article by Jane Burgermeister - translation by poisons you who do not vote
I performance of the Egyptian people have inspired the world. The regime they toppled in just eighteen days was cruel, corrupt and determined. Only President Hosni Mubarak last night appeared on television and has challenged millions of people who had gathered in the squares and streets of Egypt, saying that it intended to continue as before and with minimal concessions.
In his arrogance and lust for power, Mubarak has used every weapon available to submission of a dictator: 1.5 million armed police, torture, curfews, state-controlled media, broadcasts of propaganda and lies all the day, and a blackout of the internet.
This afternoon, just hours after his disappointing speech, promising to stay in power, Mubarak was forced to flee by helicopter from his presidential palace, after his troops have sided with the demonstrators. The army has now taken over the government and protesters have promised a return to democracy.
There is still much to be done to establish a kind of free nation that the Egyptians want. Mubarak's resignation is only the first step of a long journey. Their revolution can still be hijacked by the same sinister forces that have oppressed them for years, now reappears with new disguises.
But the Egyptian people has proven to be very well informed and aware of the risks and dangers of the future and have a good plan, concrete and realistic to achieve their goal of freedom and democracy.
They expressed their determination, from now on, to continue to engage in politics and not to leave again on the power play with a group of parties, personalities and lobbies secret.
Young and old, rich and poor, Muslims and Christians worked together, marched together, fought together and suffered together and now celebrate together. After Tunisia and Egypt, the Arab world who knows what country will gain her freedom. Who knows when the spark of freedom may flare up here in Europe and to inspire a revolution?
For how long, we, the peoples of Europe, we will be looking to allow our rights, our freedoms and our future be destroyed by a globalist oligarchy and the European Union, with the pretext of fighting terrorism?
How much longer can we stand idly by while governments propinano vaccines known to people in order to cause autism and other damage? For how long we will stay and watch while our food, the 'water and air are poisoned? How long will we turn on the other hand, banks on how to take advantage of our economy, leaving millions homeless, young people without opportunities for education or a job? How much longer we'll look at preparing for more wars and other conflicts? How can we tolerate corruption by judges? And how much longer we can listen to the lies of the controlled media giants?
If we dare to dream, as perilously dared the Egyptian people, we can also change in a short time direction of our society, breathtaking days as did the people of Egypt with his courage and determination. If we organize ourselves and persevere, we can turn our dreams of freedom into reality. If we unite across Europe and are committed, from Greece to Sweden, Germany and Spain, from Finland to Ireland, we can create the future for good governance, justice and prosperity.
The Egyptian people has reminded us that our dreams can come true until we deserve them. We may also share the same atmosphere of euphoria of celebration, with the same verve, the end of years of repression, intimidation and lies, if we are ready willing ad affrontare la verità della nostra situazione, la realtà che noi, popoli d'Europa come anche il popolo degli Stati Uniti, che sono governati da una oligarchia finanziaria e da governi, i governi sovranazionali dell'UE. ONU, FMI e l'OMS, i quali sono sempre più simili al regime di Mubarak.
Siamo in grado di voltare pagina. Possiamo avere un futuro, vivere il tipo di vita abbiamo sempre voluto, imparare a camminare nuovamente dritti e a tenere la testa alta. Siamo in grado di realizzare grandi cose insieme. Il popolo d'Egitto ci ha indicato la via.
0 comments:
Post a Comment